粗制滥造

[cū zhì làn zào]
成语《粗制滥造》是个经常会用到的贬义成语。《粗制滥造》的近义词有:偷工减料敷衍了事。《粗制滥造》的反义词有:精雕细刻、细针密缕。成语《粗制滥造》的含义是:粗:粗糙;滥:过多而不加以节制。原指产品制作粗糙;只求数量;不顾质量。现也泛指工作草率;不讲求质量。 出自:鲁迅《花边文学 商贾的批评》:“如果并不以卖文为活,因此也无须‘粗制滥造’。” 举个栗子:现在粗制滥造的翻译,不是这班人干的,就是一些书贾的投机。(鲁迅《二心集 善于翻译的通信》) 以下是对成语《粗制滥造》更为具体的描述:
成语解释
粗:粗糙;滥:过多而不加以节制。原指产品制作粗糙;只求数量;不顾质量。现也泛指工作草率;不讲求质量。
成语出处
鲁迅《花边文学 商贾的批评》:“如果并不以卖文为活,因此也无须‘粗制滥造’。”
成语简拼
CZLZ
成语注音
ㄘㄨ ㄓˋ ㄌㄢˋ ㄗㄠˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
粗制滥造联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,用于工作等方面。
成语结构
联合式成语
成语年代
当代成语
成语繁体
麤制濫造
反义词
精雕细刻、细针密缕
成语例子
现在粗制滥造的翻译,不是这班人干的,就是一些书贾的投机。(鲁迅《二心集 善于翻译的通信》)
成语正音
制,不能读作“zhī”。
成语辨形
制,不能写作“治”。滥,不能写作“烂”。
英语翻译
turn out in large quantity without any regard for quality
日语翻译
粗製濫造 (そせいらんぞう)する
俄语翻译
халтурить
其他翻译
<德>Pfusch bauen (od. machen) <pfuschen><法>fabrication grossière <travail fait sans soin>