成语解释
原指商人为了牟取暴利而暗中降低产品质量;削减工料。现也指做事图省事;马虎敷衍。
成语出处
清 文康《儿女英雄传》第二回:“这下游一带的工程都是偷工减料作的,断靠不住。”
成语用法
偷工减料联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语例子
做工作要认真负责,决不能偷工减料,马马虎虎。
英语翻译
cheat on labour an materials
日语翻译
仕事(しごと)の手(て)を抜(ぬ)いて,いい加減(かげん)にごまかす
俄语翻译
недобросовестная работа и утайка материалов <халтурить>
其他翻译
<德>Pfuscharbeit machen und minderwertiges Material verwenden<法>faire de la fraude dans l'exécution d'un travail <travail peu consciencieux>