成语出处
汉 刘向《书录》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安运亡为存,亦可喜,亦可观。”
成语用法
转危为安兼语式;作谓语、定语;用于局势等。
成语例子
经医务人员的全力抢救,这名危重病人已经转危为安。
成语正音
转,不能读作“zhuàn”;为,不能读作“wèi”。
成语辨析
见“转败为胜”(1323页)、“化险为夷”(420页)。
英语翻译
tide over the crisis
俄语翻译
от опасности к безопасности <оказываться вне опасности>
其他翻译
<德>eine gefǎhrliche Situation abwenden<法>se tirer d'un mauvais pas <retourner la situation à son avantage>