掩耳盗铃

[yǎn ěr dào líng]
成语《掩耳盗铃》是个经常会用到的贬义成语。《掩耳盗铃》的近义词有:自欺欺人弄巧成拙。《掩耳盗铃》的反义词有:开诚布公。成语《掩耳盗铃》的含义是:掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。 出自:战国 吕不韦《吕氏春秋 自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。” 举个栗子:硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》) 以下是对成语《掩耳盗铃》更为具体的描述:
成语解释
掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。
成语出处
战国 吕不韦《吕氏春秋 自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”
成语简拼
YEDL
成语注音
一ㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌ一ㄥˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
掩耳盗铃连动式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构
连动式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
掩耳盗鈴
反义词
成语例子
硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
成语正音
耳,不能读作“ér”。
成语辨形
铃,不能写作“玲”。
成语辨析
掩耳盗铃和“自欺欺人”;都有“自己欺骗自己”的意思。但掩耳盗铃专指“自己欺骗自己”;而“自欺欺人”除了“自己欺骗自己”以外;还有“欺骗别人”的意思。
英语翻译
play the ostrich
日语翻译
耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
俄语翻译
занимáться самообмáном <прятать голову под крыло>
其他翻译
<德>sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren zuhalten <sich selbst betrügen><法>se faire illusion à soi-même <se leurrer>