康庄大道

[kāng zhuāng dà dào]
成语《康庄大道》是个经常会用到的中性成语。《康庄大道》的近义词有:阳关大道、前程似锦。《康庄大道》的反义词有:羊肠小道坎坷不平。成语《康庄大道》的含义是:康庄:宽阔、通达的大路。宽阔平坦、四通八达的道路。常用以比喻光明的前途。 出自:西汉 司马迁《史记 孟子荀卿列传》:“皆命曰列大夫,为开第康庄之衢,高门大屋,尊宠之。” 举个栗子:我梦里所到的地方,竟是一片康庄大道,马来车往,络绎不绝。(清 李宝嘉《官场现形记》第六十回) 以下是对成语《康庄大道》更为具体的描述:
成语解释
康庄:宽阔、通达的大路。宽阔平坦、四通八达的道路。常用以比喻光明的前途。
成语出处
西汉 司马迁《史记 孟子荀卿列传》:“皆命曰列大夫,为开第康庄之衢,高门大屋,尊宠之。”
成语简拼
KZDD
成语注音
ㄎㄤ ㄓㄨㄤ ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
康庄大道偏正式;作主语、宾语;含褒义。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
康莊大道
近义词
阳关大道、前程似锦
成语例子
我梦里所到的地方,竟是一片康庄大道,马来车往,络绎不绝。(清 李宝嘉《官场现形记》第六十回)
成语正音
庄,不能读作“zhuànɡ”。
成语辨形
庄,不能写作“桩”。
成语辨析
康庄大道和“阳关大道”都指大路。不同在于:①康庄大道偏重于宽阔平坦;“阳关大道”偏重于便利、好走。②它们又都可比喻光明的道路。但康庄大道常用;“阳关大道”用得较少。
英语翻译
wide free road
日语翻译
広広(ひろびろ)として平(たい)らな道,坦坦(たんたん)たる
俄语翻译
широкий путь
其他翻译
<德>eine breite und ebene Straβe<法>grande voie de communication <grande artère>