风言风语

[fēng yán fēng yǔ]
成语《风言风语》是个经常会用到的贬义成语。《风言风语》的近义词有:流言蜚语、流短蜚长。《风言风语》的反义词有:义正言辞。成语《风言风语》的含义是:毫无根据的议论。指带有讽刺性或恶意中伤的言论。也指私下议论或暗中透露;散布某种说法。 出自:汉 焦赣《易林》:“华言风语,乱相狂误。” 举个栗子:为她高高丰满的胸脯和厚实的脚板,母亲忍受过许多风言风语的责难。(冯德英《苦菜花》第一章) 以下是对成语《风言风语》更为具体的描述:
成语解释
毫无根据的议论。指带有讽刺性或恶意中伤的言论。也指私下议论或暗中透露;散布某种说法。
成语出处
汉 焦赣《易林》:“华言风语,乱相狂误。”
成语简拼
FYFY
成语注音
ㄈㄥ 一ㄢˊ ㄈㄥ ㄩˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
风言风语联合式;作主语、宾语、状语;含贬义。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
風言風語
近义词
流言蜚语、流短蜚长
反义词
义正言辞
成语例子
为她高高丰满的胸脯和厚实的脚板,母亲忍受过许多风言风语的责难。(冯德英《苦菜花》第一章)
成语辨析
风言风语和“流言蜚语”;都指没有根据的话。不同在于:第一风言风语多指无意传说的;没有根据的话;“流言蜚语”多指恶意散布的诬蔑、挑拨的坏话。第二风言风语的传说者多出于不了解;怀疑和猜测;他们有时公开露面;“流言蜚语”的散布和制造者;往往出于险恶用心;都是在暗中活动。
英语翻译
slanderous gossip
日语翻译
根(ね)も葉(は)もない話,ひどい中傷(ちゅうしょう)の話
俄语翻译
намёки да зкивóки
其他翻译
<德>Gerüchte <üble Nachrede><法>calomnie <rumeurs>