瓮中之鳖

[wèng zhōng zhī biē]
成语《瓮中之鳖》是个经常会用到的中性成语。《瓮中之鳖》的近义词有:瓮中捉鳖。《瓮中之鳖》的反义词有:漏网之鱼。成语《瓮中之鳖》的含义是:比喻已在掌握之中;逃跑不了的东西。瓮:大坛子;鳖:甲鱼。 出自:明 冯梦龙《警世通言 杜十娘怒沉百宝箱》:“孙富视十娘已为瓮中之鳖,即命家童送那描金文具,安放在船头之上。” 举个栗子:(1)等我军控制了全部制高点和山口,敌人就成了瓮中之鳖。(2)敌人已成了瓮中之鳖,不好攻,暂时围着算了。 以下是对成语《瓮中之鳖》更为具体的描述:
成语解释
比喻已在掌握之中;逃跑不了的东西。瓮:大坛子;鳖:甲鱼。
成语出处
明 冯梦龙《警世通言 杜十娘怒沉百宝箱》:“孙富视十娘已为瓮中之鳖,即命家童送那描金文具,安放在船头之上。”
成语简拼
WZZB
成语注音
ㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄓ ㄅ一ㄝ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
瓮中之鳖偏正式;作宾语;含贬义。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
罋中之鱉
近义词
反义词
成语例子
(1)等我军控制了全部制高点和山口,敌人就成了瓮中之鳖。(2)敌人已成了瓮中之鳖,不好攻,暂时围着算了。
成语正音
之,不能读作“zī”。
成语辨形
瓮,不能写作“翁”。
成语辨析
瓮中之鳖和“瓮中捉鳖”;都涉及被包围的人或动物:“瓮中捉鳖”偏重在“捉”;比喻干轻而易举或很有把握的事情。
英语翻译
be bottled up like a turtle trapped in a jar <be hopeless like a rat in a hole>
日语翻译
かめの中のすっぽん,袋(ふくろ)の中のねずみ
俄语翻译
как черепаха в горшке