奋不顾身

[fèn bù gù shēn]
成语《奋不顾身》是个经常会用到的中性成语。《奋不顾身》的近义词有:舍生忘死万死不辞。《奋不顾身》的反义词有:畏缩不前贪生怕死。成语《奋不顾身》的含义是:奋:振作精神;鼓起干劲。指勇往直前;不顾个人安危。 出自:西汉 司马迁《报任安书》:“常思奋不顾身以徇国家之急。” 举个栗子:部下弟子,虽不敢谓久经训练,有勇知方,惟大义所在,却是奋不顾身。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回) 以下是对成语《奋不顾身》更为具体的描述:
成语解释
奋:振作精神;鼓起干劲。指勇往直前;不顾个人安危。
成语出处
西汉 司马迁《报任安书》:“常思奋不顾身以徇国家之急。”
成语简拼
FBGS
成语注音
ㄈㄣˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄕㄣ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
奋不顾身偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
奮不顧身
成语例子
部下弟子,虽不敢谓久经训练,有勇知方,惟大义所在,却是奋不顾身。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回)
成语辨形
奋,不能写作“愤”。
成语辨析
奋不顾身和“舍生忘死”都有“不顾个人安危”的意思;都形容舍己为人;勇于献身。不同在于:①奋不顾身语义重;范围大;偏重于“安危”;表示把个人的安危;包括“生死”置之度外;“舍生忘死”偏重于“生死”。②奋不顾身多指个人行动;“舍生忘死”不仅如此还多指人的精神品质。
英语翻译
dash ahead regardless of one's safety
日语翻译
生命の危険(きけん)をも顧みず奮(ふる)って突進(とっしん)する
俄语翻译
самоотвéрженно
其他翻译
<德>die eigene Sicherheit auβer acht lassen <unter Einsatz des eigenen Lebens><法>se lancer à corps perdu <s'exposer bravement à la mort>