大海捞针

[dà hǎi lāo zhēn]
成语《大海捞针》是个经常会用到的中性成语。《大海捞针》的近义词有:难如登天海中捞月。《大海捞针》的反义词有:易如反掌轻而易举唾手可得。成语《大海捞针》的含义是:在大海里捞一枚针。比喻范围大;没有线索;事情很难办成。含有白费力气之意。 出自:明 王錂《春芜记 定计》:“觅利如大海捞针,搅祸似干柴引火。” 举个栗子:要打听前任巡检太爷家眷的下落,那真是大海捞针一般,问了半天,没有人知道的。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百七回) 以下是对成语《大海捞针》更为具体的描述:
成语解释
在大海里捞一枚针。比喻范围大;没有线索;事情很难办成。含有白费力气之意。
成语出处
明 王錂《春芜记 定计》:“觅利如大海捞针,搅祸似干柴引火。”
成语简拼
DHLZ
成语注音
ㄉㄚˋ ㄏㄞˇ ㄌㄠ ㄓㄣ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
大海捞针偏正式;作宾语、定语、状语;用于比喻句中。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
大海撈針
成语例子
要打听前任巡检太爷家眷的下落,那真是大海捞针一般,问了半天,没有人知道的。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百七回)
成语辨析
大海捞针和“海底捞月”、“水中捞月”;都有“白费力气”之意。但大海捞针比喻目标虽很难达到;但仍有达到的可能;“海底捞月”和“水中捞月”比喻怎么努力也达不到目标;只是白费力气。
英语翻译
look for a needle in the ocean
日语翻译
海 (うみ)に落 (お)とした針 (はり)をさがす。とても探 (さが)しようがない
俄语翻译
искáть игóлку в стóге сéна
其他翻译
<德>so schwer zu finden wie eine Nadel im Meer