成语解释
原指做事像风和影子一样难以捕捉。后比喻说话做事没有确凿可靠的根据。
成语出处
宋 朱熹《朱子语类》第69卷:“若有一豪之不实,如捕风捉影,更无下功处,德何由进?”
成语用法
捕风捉影联合式;作谓语、定语、状语;比喻说话做事没有事实根据。
成语辨析
捕风捉影与“道听途说”不同:捕风捉影语意较重;接近于凭空想象或捏造;“道听途说”语意较轻;还有“听”作根据;只是这根据不可靠罢了。
英语翻译
bark up the wrong tree <chase shadows>
日语翻译
(話やことがらが)雲(くも)をつかむようにとりとめのないことのたとえ
俄语翻译
гоняться за вéтром и тéнью
其他翻译
<德>vǒllig aus der Luft gegriffen sein <gegenstandslos><法>agir,tenir des props sur des signes douteux <rumeur sans fondement>